Prezentácia sa nahráva. Prosím počkajte

Prezentácia sa nahráva. Prosím počkajte

Prezentácia v rámci III. výzvy ( –

Podobné prezentácie


Prezentácia na tému: "Prezentácia v rámci III. výzvy ( –"— Prepis prezentácie:

1 Prezentácia v rámci III. výzvy (09. 02. 2018 – 13. 04
Prezentácia v rámci III. výzvy ( – ) na predkladanie Žiadostí o poskytnutie finančného príspevku pre mikroprojekty v rámci strešných projektov s vedúcim partnerom Združenie „Región Beskydy“ v rámci Programu Interreg V-A Poľsko – Slovensko 2014 – 2020 Ing. Silvia Habovštiaková Žilina

2 Prezentácia strešného projektu
Na realizáciu mikroprojektov v období sú určené prostriedky Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) vo výške 12% rozpočtu programu z časti týkajúcej sa EFRR, tzn. 18 598 645,75 EUR (12% rozpočtu je daných ak sa do roku 2018 naplnia naplánované hodnoty ukazovateľov) Strešné projekty sa realizujú v troch partnerstvách: Zväzok Euroregión „Tatry“ – Prešovský samosprávny kraj – Žilinský samosprávny kraj (okresy Dolný Kubín, Tvrdošín, Ružomberok, Liptovský Mikuláš) Združenie Región Beskydy – Žilinský samosprávny kraj (okresy Bytča, Čadca, Kysucké Nové Mesto, Žilina, Martin, Turčianske Teplice, Námestovo) Združenie Karpatský Euroregión Poľsko – Prešovský samosprávny kraj

3 Alokácia z EFRR v strešnom projekte Región Beskydy a ŽSK
Strešný projekt / Prijímateľ strešného projektu 12% alokácie programu 15% alokácie programu I. prioritná os III. prioritná os 90% 10% Región Beskydy 3 599 954,01 399 994,86 4 499 942,58 499 993,62 ŽSK 1 848 696,63 205 410,70 2 310 870,84 256 763,43 SPOLU 5 448 650,64 605 405,56 6 810 813,42 756 757,05

4 2 prioritné osi 1 prioritná os – Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia, (dostupná alokácia finančných prostriedkov z Európskeho fondu regionálneho rozvoja pre III. výzvu je ,07 EUR). Je určená len pre spoločné mikroprojekty. Konkrétny cieľ - Zintenzívnenie trvalo udržateľného využitia kultúrneho a prírodného dedičstva návštevníkmi a obyvateľmi. 3 prioritná os – Rozvoj cezhraničného a celoživotného vzdelávania, (dostupná alokácia finančných prostriedkov z Európskeho fondu regionálneho rozvoja pre III. výzvu je ,97 EUR). Je určená pre individuálne a spoločné mikroprojekty. Konkrétny cieľ - Zvýšenie kvality cezhraničného profesijného a odborného vzdelávania.

5 Mikroprojekty Typy projektov
Minimálna hodnota finančného príspevku z EFRR: Maximálna hodnota finančného príspevku z EFRR: Maximálna celková hodnota mikroprojektu Maximálna miera spolufinancovania z EFRR Miera spolufinancovania zo štátneho rozpočtu Individuálne 2 000,- EUR 50 000,- EUR 70 000,- EUR 85% min. 15% min. 10% min. 5% Spoločné 100 000,- EUR, minimálny podiel partnera 10% z rozpočtu 140 000,- EUR

6 Mikroprojekty Kritéria individuálneho mikroprojektu sú 3: Spoločná príprava mikroprojektu, spoločná realizácia a spoločný personál. Kritéria spoločného mikroprojektu sú 4: Spoločná príprava mikroprojektu, spoločná realizácia, spoločný personál a spoločné financovanie. Miera spolufinancovania zo štátneho rozpočtu min. 15% - štátne rozpočtové jednotky min. 10% - jednotky územnej samosprávy, obce, vyššie územné celky, neziskové organizácie min. 5% - subjekty zo súkromného sektora

7 Oprávnení mikroprijímatelia (Príloha č
Oprávnení mikroprijímatelia (Príloha č. 1 Zoznam oprávnených žiadateľov) orgány štátnej správy a samosprávne orgány , ich zväzky a združenia, orgány zriadené štátom alebo územnou samosprávou za účelom poskytovania verejných služieb, inštitúcie vzdelávacieho systému a vysoké školy, vedecké inštitúcie, mimovládne neziskové organizácie, Európske zoskupenia územnej spolupráce, cirkvi a náboženské spoločnosti, inštitúcie odborného vzdelávania. Každý z týchto subjektov musí: mať neziskový charakter, mať stabilný a dostatočný zdroj financovania, tak aby bol schopný realizovať ciele a aktivity uvedené v danom mikroprojekte, byť priamo zodpovedný za prípravu a riadenie mikroprojektu.

8 Oprávnené územie Poľská strana - Región Beskydy: subregión Bielsky: okres Cieszyńskyso sídlom v Cieszynie, okres Bielsky so sídlom v BielskuBiałej, okres Žywiecky so sídlom v Żywcu, mesto s právomocou okresu – Bielsko-Biała, subregión Tyský: okres Pszczyńský so sídlom v Pszczynie, subregión Oświęcimský: okres Suský so sídlom v Suchej Beskidzkiej, okres Wadowický so sídlom vo Wadowicach, okres Osvienčimský so sídlom v Osviencimiu, subregión Krakovský: obec Pcim z okresu Myślenického.

9 Slovenská strana – Žilinský samosprávny kraj:
okres Bytča, okres Čadca, okres Kysucké Nové Mesto, okres Žilina, okres Martin, okres Turčianske Teplice, okres Námestovo. V rámci Programu budú podporené výhradne mikroprojekty zohľadňujúce ciele programu, realizované na oprávnenom území programu, t.j. v určených prihraničných regiónoch na oboch stranách poľsko-slovenskej hranice. Je možná realizácia aktivít určených v mikroprojekte na území tretieho štátu alebo mimo oprávneného územia – v takom prípade sú to výdavky z tzv. 20% realizovaných mimo podporovaného územia. VP a PP sú v zásade povinní pochádzať z oprávneného územia programu, ale môžu tiež pochádzať mimo tohto územia ak je to odôvodnené z hľadiska cieľov mikroprojektu.

10

11 VŠEOBECNÉ ZÁSADY – AKTIVITY V OBLASTI VZDELÁVANIA
V rámci vzdelávacích aktivít z oblasti ochrany prírodného a kultúrneho dedičstva, ako aj  v oblasti riadenia rizík a bezpečnosti nie je plánované financovanie infraštruktúry a technického vybavenia slúžiaceho na zabezpečenie vzdelávacích činností, napr. rekonštrukcia škôl, hasičských staníc, nákup špecializovaných vozidiel atď. Nákup vybavenia je možný výhradne v prípadoch, ak je to nevyhnutné pre realizáciu cieľov mikroprojektu, pričom môže predstavovať iba doplnkový prvok mikroprojektu, nemôže byť hlavnou aktivitou v mikroprojekte, ani z vecného ani z finančného hľadiska.

12 VŠEOBECNÉ ZÁSADY –AKTIVITY V OBLASTI INFRAŠTRUKTÚRY
INVESTÍCIA NEMÔŽE BYŤ JEDINÝM ALEBO HLAVNÝM CIEĽOM REALIZÁCIE MIKROPROJEKTU – MÔŽE BYŤ IBA DOPLNKOM „MÄKKÝCH“ AKTIVÍT Investičné aktivity majú viesť k vytvoreniu spoločných, cezhraničných výstupov propagujúcich kultúrne a prírodné dedičstvo. V rámci odôvodnenia investičných aktivít je nutné zrozumiteľné a čitateľné zdôvodnenie ich úžitkovej funkcie ako aj priameho využitia za účelom zachovania, propagácie, ochrany a rozvoja spoločného kultúrneho a prírodného dedičstva. Investície realizované v rámci mikroprojektov musia byť určené na verejné ciele. Rekreačná infraštruktúra môže byť podporená iba ako doplnenie cezhraničných trás, napr. vyhliadkové miesta, lokality, a. i. . PROGRAM NEFINANCUJE: aktivity, ktorých cieľom je výstavba alebo skvalitnenie hotelovej a gastronomickej základne ako aj  infraštruktúry, (napr. hotelov, penziónov, ihrísk, športových hál a.i.).

13 Špecifické pravidlá pre jednotlivé typy aktivít v osi 1
Špecifické pravidlá pre jednotlivé typy aktivít v osi 1. – Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Výstavba alebo modernizácia cezhraničnej infraštruktúry cestovného ruchu v blízkosti kultúrnych inštitúcií, pamätihodností, chránených krajinných oblastí a národných parkov, ktoré sú súčasťou cezhraničných turistických trás. Reštaurátorské a  konzervačné práce a modernizácia objektov kultúrneho dedičstva nachádzajúcich sa pozdĺž cezhraničných turistických trás, vrátane energetickej efektívnosti. Programy spolupráce medzi inštitúciami, vrátane spoločnej výmeny hnuteľného kultúrneho majetku (napr. dočasné putovné výstavy, spoločný lístkový systém). Vytvorenie a rozvoj cezhraničnej medzisektorovej spolupráce týkajúcej sa dedičstva cezhraničného územia. Rozvoj a implementácia spoločných cezhraničných štandardov a nariadení v oblasti ochrany a starostlivosti o kultúrne a prírodné dedičstvo.

14 Špecifické pravidlá pre jednotlivé typy aktivít v osi 1
Špecifické pravidlá pre jednotlivé typy aktivít v osi 1. – Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Spoločné cezhraničné vzdelávacie aktivity zamerané na propagáciu kultúrneho a prírodného dedičstva. Podpora cezhraničnej integrácie a  budovanie spoločnej identity. Vzdelávacie aktivity v oblasti riadenia rizík a bezpečnosti. Spoločné školenia pre sprievodcov, reštaurátorov a zástupcov inštitúcií zapojených do aktivít súvisiacich s ochranou kultúrneho a prírodného dedičstva pohraničia. Spoločná cezhraničná podpora kultúrneho a prírodného dedičstva cezhraničného územia s cieľom jeho propagácie a zvýšenia návštevnosti. Využitie nástrojov IT na starostlivosť a podporu pre spoločné zdroje kultúrneho a prírodného dedičstva. Aktivity v prospech spoločnej ochrany prírodného prostredia.

15 Cezhraničná výmena dobrej praxe.
Špecifické pravidlá pre jednotlivé typy aktivít v osi 3. – Rozvoj cezhraničného a celoživotného vzdelávania Spoločné programy/ iniciatívy cezhraničnej výmeny a vzdelávania pre študentov a učiteľov v sektore vzdelávacích inštitúcií profesijnej a odbornej prípravy. Spoločná príprava a propagácia ponuky profesijného a odborného vzdelania. Implementácia cezhraničných aktivít zameraných na podporu sociálnej integrácie a účasti obyvateľov. Cezhraničná výmena dobrej praxe. Aktivity zamerané na identifikáciu potrieb profesijného a odborného vzdelávania.

16 Ukazovatele mikroprojektu
Ukazovatele výstupu predstavujú priamy, merateľný výsledok realizácie mikroprojektu, ktorý sa meria konkrétnymi veličinami, napr. počet kilometrov chodníkov, počet uskutočnených propagačných kampaní, počet účastníkov miestnych iniciatív. Povinne aspoň jedna aktivita v mikroprojekte musí prispieť k dosiahnutiu cieľovej hodnoty programového ukazovateľa výstupu. Pri každej aktivity musí byť zadefinovaný vlastný ukazovateľ. Ukazovateľ 1.6 je ukazovateľom dodatkovým a nemôže byť vybraný ako jediný programový ukazovateľ pre daný mikroprojekt. Pri mikroprojektoch v rámci 3 prioritnej osi musia byť dosiahnuté obidva ukazovatele CO44 a 4.3

17 Ukazovateľ (názov ukazovateľa) Merná jednotka
Prioritná os ID č. Ukazovateľ (názov ukazovateľa) Merná jednotka Prechodný cieľ na rok 2018 (12 % alokácie) Konečný cieľ na rok (12 % alokácie) Konečný cieľ na rok ( 15 % alokácie) Prioritná os 1. Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva na území pohraničia 1.1 Počet nových cezhraničných produktov cestovného ruchu Počet 12 25 30 PP Euroregión Beskydy-ŽSK 4 8 10 1.2 Dĺžka nových, zmodernizovaných alebo cezhraničných turistických chodníkov Km 87 220 280 28 72 91 1.5 Počet „mäkkých“ cezhraničných aktivít podporujúcich kultúrne a prírodné dedičstvo pohraničia 66 190 240 22 62 78 1.9 Počet organizácií zapojených do cezhraničných projektov súvisiacich s kultúrnym a prírodným dedičstvom 270 340 88 111 1.12 Počet nových/zmodernizovaných cezhraničných e-produktov a e-služieb 15 1 5 Prioritná os 3. Rozvoj cezhraničného vzdelávania a celoživotného vzdelávania 4.1 Počet účastníkov spoločných miestnych aktivít na podporu zamestnanosti a spoločných školení (ukazovateľ EK) Osoby 274 850 1050 89 277 342

18 Obdobie realizácie Čas realizácie nesmie byť dlhší ako 12 mesiacov iba v odôvodnených prípadoch po predložení súhlasu ŽSK môže byť 18 mesiacov. Mikroprojekt sa môže začať realizovať najskôr deň po predložení žiadosti o finančného príspevku. Dátum začatia nemusí byť totožný s dátum podpísania zmluvy. Vecné ukončenie mikroprojektu predstavuje dátum ukončenia poslednej aktivity v mikroprojekte. Finančné ukončenie mikroprojektu zo strany mikroprijímateľa sa musí uskutočniť počas trvania vecnej realizácie mikroprojektu.

19 Udržateľnosť mikroprojektu
Udržateľnost musí byť zachovaná počas obdobia 5 rokov od dátumu záverečnej platby v prospech partnera za podmienok, že v prípade investície do infraštruktúry je prenesenie výrobnej činnosti mimo územia EÚ v priebehu 10 rokov od lehoty záverečnej platby. Ak je obdobie amortizácie investičného majetku kratšie ako obdobie udržateľnosti mikroprojektu, potom obdobie udržateľnosti sa rovná obdobiu jeho amortizácie.

20 Mikroprojekty generujúce príjem
Príjem vygenerovaný počas realizácie mikroprojektu – výnosy znížené o náklady súvisiace s ich získaním, pod podmienkou, že náklady nepredstavujú oprávnené výdavky mikroprojektu. Pokiaľ oprávnené výdavky mikroprojektu nepresiahnu viac ako 50 tis. EUR, môžu byť príjmy ktoré vzniknú počas jeho realizácie, využité ako zdroj spolufinancovania mikroprojektu namiesto použitia vlastných prostriedkov. Ak oprávnené výdavky mikroprojektu predstavujú 50 tis. EUR alebo viac, tak dosiahnutie príjmu znižuje oprávnené výdavky mikroprojektu.

21 Proces podávania žiadosti
Žiadosti o poskytnutie finančného príspevku pre mikroprojekt sa podávajú na úrade ŽSK osobne, kuriérom alebo poštou v papierovej podobe v dvoch origináloch vytlačených z informačného systému so všetkými prílohami. Žiadosť sa vytvára v poľskom a slovenskom jazyku pre spoločné mikroprojekty a pre individuálne mikroprojekty sa vytvára v národnom jazyku a to aj skráteným opisom vyhotoveným v jazyku cezhraničného partnera. Žiadosť sa vytvára v informačnom systéme „Generátor žiadostí a vyúčtovaní“. IT systém registruje žiadosti vyplnené v rámci stanoveného termínu a pridelí im číslo. Rozhodujúci je dátum doručenia žiadosti v papierovej verzii na úrad ŽSK.

22 Hodnotenie a výber mikroprojektu
(Podrobné kritéria hodnotenia mikroprojektov sú uvedené v prílohe č. 2) Formálne hodnotenie – individuálny mikroprojekt vykonáva PSP ktorému bola žiadosť predkladaná – spoločný mikroprojekt vykonáva PSP ktorému bola žiadosť predkladaná v spolupráci s osobou z inštitúcie partnera. Kvalitatívne hodnotenie – technické hodnotenie je založené na zistení či investícia naplánovaná v mikroprojekte je realizovateľná v súlade s rozsahom aktivít – vecné hodnotenie znamená posúdenie, či je mikroprojekt adekvátny k prijatým predpokladom jeho realizácie a rozsahu a potenciálu partnerstva s dôrazom na cezhraničný charakter. Pri individuálnom mikroprojekte sa môže získať max. 90 bodov a pri spoločnom mikroprojekte sa môže získať max. 100 bodov.

23 Hodnotenie a výber mikroprojektu
Expertov hodnotiacich mikroprojekty menuje Výbor pre mikroprojekty spomedzi uchádzačov prihlásených VP SP a PSP. Výbor pre mikroprojekty posudzuje všetky žiadosti podané v lehote stanovenej v podmienkach výzvy a rozhoduje o ich schválení alebo zamietnutí. Na zasadnutia Výboru pre mikroprojekty sa s hlasovacím právom zúčastňuje 5 zástupcov rôznych inštitúcií z oprávneného územia strešného projektu z poľskej a zo slovenskej strany.

24 Hodnotenie a výber mikroprojektu
Medzi úlohy Výboru pre mikroprojekty patrí: dohlaď nad efektívnou a správnou implementáciou mikroprojektu, stanovenie bodového limitu, na základe ktorého budú schvaľované mikroprojekty schvaľovanie mikroprojektov na realizáciu, v súlade s prijatými postupmi, vykonávanie pravidelnej kontroly postupov realizácie cieľov SP, analýza výsledkov realizácie mikroprojektov, V lehote do 5 kalendárnych dní od dňa rozhodnutia Výboru pre mikroprojekty ŽSK písomne informuje všetkých žiadateľov o výsledkoch hodnotenia mikroprojektov, výške priznaného príspevku EFRR a o podmienkach uzavretia Zmluvy o poskytnutí finančného príspevku pre mikroprojekt.

25 Odvolanie Odvolanie môže byť predložené, ak mikroprijímateľ usúdi, hodnotenie mikroprojektu neprebiehalo podľa procedúr hodnotenia/výberu uvedených v dokumentoch týkajúcich sa výzvy na predkladanie žiadostí. Vyčerpanie alokácie výzvy nie je dôvodom pre odvolanie. Požiadavky pri podávaní odvolania: Odvolanie môže predložiť jedine VP mikroprojektu zastupujúci partnerov. Odvolanie sa musí podať v mieste sídla Regiónu Beskydy v poľskom a v slovenskom jazyku podľa predlohy vzoru odvolania, ktorý tvorí Prílohu č. 3

26 Odvolanie Sken podpísaného odvolania je odosielaný VP na ovú adresu Región Beskydy v priebehu 7 kalendárnych dní odo dňa nasledujúceho po dni doručenia informácií s hodnotením mikroprojektu žiadateľovi mikroprojektu. Odvolanie sa vybavuje v priebehu 30 kalendárnych dní od jeho doručenia. Odvolanie podané po lehote, alebo adresované inej inštitúcií nebude posudzované, podobne ako odvolanie, ktoré obsahuje formálne nedostatky špecifikované v postupoch odvolacieho konania. V prípade schválenia individuálneho mikroprojektu na realizáciu, uzatvára Zmluvu o poskytnutí finančného príspevku pre mikroprojekt ŽSK, pri spoločných mikroprojektoch je viacstranná zmluva (vedúci partner, partner/partneri mikroprojektov, ŽSK).

27 Ing. Silvia Habovštiaková – projektová manažérka
Ďakujem za pozornosť! Ing. Silvia Habovštiaková – projektová manažérka Odbor európskych projektov a regionálneho rozvoja Žilinský samosprávny kraj


Stiahnuť ppt "Prezentácia v rámci III. výzvy ( –"

Podobné prezentácie


Reklamy od Google